web statistics

Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch


Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch

Oasis, Manchester, und ein bisschen Deutsch: Eine unerwartete Liebesgeschichte

Klar, jeder kennt "Don't Look Back in Anger" von Oasis. Der Ohrwurm schlechthin, der in den 90ern rauf und runter lief und auch heute noch auf keiner Party fehlen darf. Aber hast du dich jemals gefragt, was die Deutschen damit zu tun haben?

Nun, die Wahrheit ist: Es gibt keine offizielle deutsche Version, kein Cover von Rammstein oder Nena (wäre aber witzig!). Aber trotzdem schlummert in diesem Britpop-Klassiker eine kleine, feine deutsch-sprachige Überraschung.

Erinnerst du dich an die Zeile:

"So Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by..."

Was kommt danach? Richtig! Die berühmt-berüchtigte Zeile, die viele Menschen (und nicht nur Deutsche!) für Deutsch halten: "Walking on by, her soul slides away!"

Hier beginnt das kleine Missverständnis. Denn viele Hörer, vor allem solche, die nicht so textsicher sind oder sich vielleicht ein bisschen im Alkoholnebel befinden (zugegeben, das Lied wird oft in solchen Momenten gehört), verstehen "Her soul slides away" als "Hörst du das, sie ist da?".

Und das ist der Witz an der Sache! Eine komplett englische Zeile, die wie eine unperfekte, holprige deutsche Frage klingt. Ein akustischer Irrtum, der sich wie ein Lauffeuer verbreitet hat. Plötzlich sang jeder mehr oder weniger bewusst eine Zeile, die vermeintlich Deutsch war. Ein unfreiwilliger Deutschkurs, versteckt in einem Britpop-Hit.

Noel Gallagher selbst hat sich zu dieser kuriosen Interpretation geäußert. Er fand die Verwechslung anscheinend ziemlich amüsant und hat nie versucht, sie zu korrigieren. Warum auch? Es ist ja schließlich viel lustiger, wenn die Leute denken, sie singen auf Deutsch mit!

Stell dir vor, du bist auf einem Konzert von Oasis, die Menge tobt, und Tausende von Menschen brüllen aus voller Kehle "Hörst du das, sie ist da?" – in perfektem, wenn auch unfreiwilligem, Deutsch. Eine surreale Situation, die den Kultstatus des Songs nur noch weiter festigt.

Diese kleine Anekdote zeigt, wie Musik Kulturen verbinden kann, auch wenn es nur durch ein Missverständnis geschieht. Es ist ein Beweis dafür, dass man manchmal Dinge hört, die gar nicht da sind, und dass gerade diese Fehlinterpretationen etwas Besonderes und Einzigartiges schaffen können.

Also, das nächste Mal, wenn du "Don't Look Back in Anger" hörst, denk daran: Vielleicht singst du ja nicht nur über Sally, sondern auch über eine mysteriöse "sie", die vielleicht gerade "da" ist. Und vielleicht verstehst du ja auch plötzlich ein bisschen Deutsch. Wer weiß?

Und wer weiß, vielleicht inspiriert dieser kleine Sprach-Fauxpas ja sogar zu einem echten deutsch-englischen Crossover. Ein Duett zwischen Liam Gallagher und Herbert Grönemeyer? Man darf ja wohl noch träumen!

Es ist eben diese Mischung aus genialem Songwriting, charismatischen Persönlichkeiten und urkomischen Missverständnissen, die "Don't Look Back in Anger" zu mehr als nur einem Lied macht. Es ist eine Hymne, ein Lebensgefühl und ein kleines Stück deutsch-britische Popgeschichte, ob wir es nun wollen oder nicht.

Also, dreh die Musik laut auf und sing mit! Egal ob du "Her soul slides away" oder "Hörst du das, sie ist da?" singst, Hauptsache, du hast Spaß dabei! Und denk dran: Don't look back in Anger!

Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch www.youtube.com
www.youtube.com
Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch www.shazam.com
www.shazam.com
Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch www.youtube.com
www.youtube.com
Don T Look Back In Anger Lyrics Deutsch www.youtube.com
www.youtube.com

Articles connexes