Gloria Gaynor I Am What I Am übersetzung

Hey du! Na, auch gerade in Stimmung für 'ne kleine Empowerment-Hymne? Dann bist du hier genau richtig! Wir tauchen nämlich heute in die Welt von Gloria Gaynors "I Am What I Am" ein, genauer gesagt, in die Übersetzung dieses Power-Songs.
Klar, die Melodie kennen wir alle. Die ist so eingängig, die kriegt man ja kaum aus dem Kopf. Aber was bedeutet der Text eigentlich wirklich? Und vor allem: Wie klingt das auf Deutsch? Keine Sorge, wir machen das Ganze locker und leicht. Versprochen!
Die Original-Message: Eine Hymne an die Selbstliebe
Zuerst mal kurz zum Ursprung. "I Am What I Am" ist ein Lied aus dem Musical "La Cage aux Folles" (Ein Käfig voller Narren). Und es ist mehr als nur ein Lied. Es ist eine Declaration of Independence! Eine Feier der Individualität und des Muts, zu sich selbst zu stehen – egal, was die anderen sagen. Stell dir vor, du stehst auf einer Bühne, Rampenlicht, Konfetti... und schmetterst diesen Song! Gänsehaut garantiert!
Im Kern sagt der Song: "Ich bin, wie ich bin. Punkt. Deal with it!" Kein Verstecken, keine Entschuldigungen. Einfach authentisch sein. Und das ist 'ne Botschaft, die immer noch aktuell ist, oder?
Klar, im Kontext des Musicals ging es auch um Akzeptanz von Homosexualität und Transgender-Identitäten, aber die Message lässt sich auf jeden Lebensbereich übertragen. Fühlst du dich manchmal, als müsstest du dich verbiegen, um anderen zu gefallen? Dann ist dieser Song dein Soundtrack!
Die Übersetzung: Von Englisch zu Deutsch
Okay, jetzt wird's spannend: Wie übersetzt man so 'nen kraftvollen Text ins Deutsche? Da gibt's natürlich verschiedene Ansätze. Manche versuchen, so nah wie möglich am Original zu bleiben, andere nehmen sich mehr Freiheiten. Und rate mal, was passiert, wenn man versucht, "I Am What I Am" wörtlich zu übersetzen?
Na klar, es klingt ein bisschen holprig. "Ich bin, was ich bin"... ist nicht gerade der Reim-König. Deswegen gibt es viele verschiedene Interpretationen und kreative Übersetzungen. Manche sind poetischer, andere direkter. Aber alle versuchen, die Essenz des Songs einzufangen: Selbstbewusstsein, Stärke und Akzeptanz.
Manchmal findet man Übersetzungen wie "Ich steh zu mir" oder "So bin ich nun mal". Die sind zwar nicht wortwörtlich, aber sie treffen den Nagel auf den Kopf! Sie vermitteln das Gefühl von "Ich bin okay, so wie ich bin, und das ist gut so!".
Wichtig ist: Es gibt nicht die eine richtige Übersetzung. Es kommt darauf an, was dich anspricht und was dir am meisten Power gibt. Such dir die Version aus, die dich am meisten inspiriert!
Warum dieser Song noch heute so wichtig ist
Fast forward ins 21. Jahrhundert: "I Am What I Am" ist immer noch relevant. Im Gegenteil, in einer Welt, die ständig versucht, uns in Schubladen zu stecken, ist diese Botschaft wichtiger denn je. Es geht darum, sich treu zu bleiben, seine Einzigartigkeit zu feiern und sich nicht von anderen definieren zu lassen.
Ob du dich nun in deiner Haut unwohl fühlst, mit deinem Job unzufrieden bist oder einfach nur das Gefühl hast, nicht in die Norm zu passen: Dieser Song ist dein persönlicher Cheerleader! Er erinnert dich daran, dass du gut bist, so wie du bist. Mit all deinen Ecken und Kanten. Und dass du das Recht hast, glücklich zu sein.
Also, leg den Song auf, dreh die Lautstärke auf Maximum und sing mit! Egal ob auf Englisch oder auf Deutsch (oder in einer Mischung aus beidem – Hauptsache, es macht Spaß!). Lass dich von der Energie dieses Songs mitreißen und erinnere dich daran: Du bist wunderbar. Genau so, wie du bist!
Und jetzt raus mit dir und zeig der Welt, wer du bist! Mit Stolz und einem Lächeln auf den Lippen. Denn du bist einzigartig. Und das ist deine Superkraft!



.jpg)