web statistics

Songtext übersetzung My Heart Will Go On


Songtext übersetzung My Heart Will Go On

Okay, Leute, mal ehrlich: Wer hat nicht schon mal heimlich zu "My Heart Will Go On" mitgesungen? Egal, ob du's zugibst oder nicht, dieser Song ist einfach überall. Aber habt ihr euch jemals wirklich genauer mit dem Text beschäftigt? Und noch wichtiger: Habt ihr ihn je wirklich verstanden?

Wir reden hier von Celine Dion, einem Film, der Schiffe zum Sinken bringt (im wahrsten Sinne des Wortes!) und einer Melodie, die selbst den härtesten Kerl zum Weinen bringen kann. Da lohnt es sich doch, mal die Lupe rauszuholen, oder?

Der Text – Ein bisschen Drama, ein bisschen Hoffnung

Wenn wir uns die Lyrics anschauen, dann stolpern wir als erstes über diese wahnsinnig einfachen, aber trotzdem kraftvollen Zeilen. Denkt nur an "Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on". Klingt erstmal nicht so kompliziert, aber was bedeutet das wirklich?

Es geht darum, dass Liebe überwindet. Überwindet Entfernung, überwindet sogar den Tod. Ist das nicht ein bisschen wie bei Romeo und Julia, nur dass hier keiner vergiftet wird, sondern... naja, im Eiswasser schwimmt? (Sorry, musste sein!).

Und dann diese Zeile: "You're here, there's nothing I fear". Ist das nicht mega romantisch? Stell dir vor, du bist so verliebt in jemanden, dass du vor nichts mehr Angst hast. Einfach weil diese Person da ist. Krass, oder?

Der ganze Song ist wie ein riesiges, kitschiges Herz, das uns ins Gesicht springt. Aber hey, manchmal braucht man das doch, oder? Ein bisschen Kitsch, ein bisschen Herzschmerz und ganz viel Hoffnung.

Die Übersetzung – Mehr als nur Worte

Jetzt wird's interessant. Denn eine gute Songtextübersetzung ist mehr als nur das stumpfe Übertragen von Wörtern. Es geht darum, das Gefühl, die Emotion, die Essenz des Originals einzufangen.

Wenn wir jetzt eine deutsche Version hätten ("Mein Herz wird weiter schlagen"), dann klingt das zwar erstmal richtig, aber verliert vielleicht ein bisschen von dieser... ich nenn's mal... epischen Wucht des Originals. Die Melodie, Celines Stimme – das alles trägt ja auch zur Bedeutung bei.

Vergleicht das mal mit einem guten Film-Synchronisation. Klar, die Lippen müssen sich bewegen und die Worte müssen passen. Aber der Schauspieler, der die deutsche Stimme spricht, muss ja auch die gleiche Emotion rüberbringen, oder?

Genauso ist es bei einer Songtextübersetzung. Es geht darum, das Herz des Songs zu bewahren. Es geht darum, dass die Leute, die den Song in einer anderen Sprache hören, trotzdem das Gleiche fühlen wie wir, wenn wir Celine inbrünstig singen hören.

Warum ist das alles so cool?

Weil "My Heart Will Go On" ein Phänomen ist. Ein Ohrwurm, ein Soundtrack unserer Jugend (oder auch unserer Eltern, je nachdem!), ein Lied, das Generationen verbindet.

Und die Übersetzung, die Auseinandersetzung mit dem Text, die Suche nach der wahren Bedeutung – all das macht den Song noch faszinierender. Es zeigt uns, dass Musik eine universelle Sprache ist, die jeder verstehen kann, egal woher er kommt.

Also, das nächste Mal, wenn "My Heart Will Go On" im Radio läuft (was ja gefühlt alle fünf Minuten passiert, oder?), denkt mal darüber nach. Singt mit, weint eine Träne, und freut euch, dass es diesen Song gibt. Denn, Hand aufs Herz, ein bisschen Celine Dion tut uns doch allen gut, oder?

Und wer weiß, vielleicht inspiriert euch das ja auch, mal einen eurer Lieblingssongs genauer unter die Lupe zu nehmen. Ihr werdet überrascht sein, was ihr alles entdeckt! Vielleicht findet ihr sogar euren eigenen "My Heart Will Go On" Moment!

Songtext übersetzung My Heart Will Go On www.youtube.com
www.youtube.com
Songtext übersetzung My Heart Will Go On www.youtube.com
www.youtube.com
Songtext übersetzung My Heart Will Go On music.youtube.com
music.youtube.com
Songtext übersetzung My Heart Will Go On www.youtube.com
www.youtube.com

Articles connexes