Sprüche Auf Italienisch Mit übersetzung

Hey du! Na, wie geht’s? Heute schnacken wir mal ein bisschen auf Italienisch. Und keine Sorge, ich hab' die Übersetzungen direkt am Start. Quasi "Italienisch für Dummies", aber die coole Version. 😉
Wir alle lieben doch Italien, oder? Sonne, Pasta, Amore… und natürlich diese herrlich klingende Sprache! Aber mal ehrlich, wer von uns spricht fließend Italienisch? Ich auch nicht, aber das hält uns ja nicht auf! Also, lasst uns ein paar schicke Sprüche lernen, die uns beim nächsten Italienurlaub (oder beim Pizzabestellen) richtig gut dastehen lassen.
Sprüche für jeden Tag (mit Augenzwinkern)
"Non tutte le ciambelle riescono col buco." (Nicht alle Krapfen gelingen mit einem Loch.)
Haha, genial, oder? Im Grunde heißt das so viel wie: "Man kann nicht immer Glück haben". Passt doch perfekt für den verpatzten Kuchen oder den verlegten Schlüssel! Wer hätte gedacht, dass man so philosophisch über Krapfen sein kann?
"Ogni promessa è debito." (Jedes Versprechen ist eine Schuld.)
Dieser Spruch ist super, wenn du jemanden daran erinnern willst, dass er/sie was versprochen hat. Klingt irgendwie dramatischer als "Du hast mir aber was versprochen!", findest du nicht auch?
"Il lupo perde il pelo ma non il vizio." (Der Wolf verliert das Fell, aber nicht die Gewohnheit.)
Ein echter Klassiker! Im Deutschen sagen wir ja auch "Der Fuchs ändert seine Natur nicht". Funktioniert immer, wenn jemand hartnäckig an seinen schlechten Angewohnheiten festhält. (Oder auch an guten, je nachdem… 😉)
Liebe und Leidenschaft auf Italienisch
Kommen wir zu den wichtigen Dingen: Amore! Italienisch klingt ja allein schon nach Leidenschaft, oder? Hier ein paar Sprüche, mit denen du vielleicht sogar jemanden beeindrucken kannst. (Vorsicht, Überdosis Romantik möglich!)
"Ti amo più del gelato." (Ich liebe dich mehr als Eis.)
Okay, das ist schon eine heftige Aussage! Wer Eis nicht liebt, hat die Kontrolle über sein Leben verloren. Aber wenn du das sagst, zeigst du echte Gefühle! Und wer kann einem Eis-Liebhaber schon widerstehen?
"Se non ci fossi, bisognerebbe inventarti." (Wenn es dich nicht gäbe, müsste man dich erfinden.)
Hach, wie süß! Ein Kompliment der Extraklasse. Perfekt, wenn du jemandem sagen willst, wie besonders er/sie ist. Vielleicht beim nächsten Date? Nur Mut!
"L'amore non ha età." (Die Liebe hat kein Alter.)
Ein Spruch, der immer passt. Egal ob 16 oder 60, Liebe ist Liebe! Und wenn's funkt, dann funkt's eben. Basta!
Ein paar Weisheiten zum Schluss
Zum Abschluss noch ein paar Sprüche, die dich vielleicht zum Nachdenken anregen… oder einfach nur zum Schmunzeln. 😉
"Chi dorme non piglia pesci." (Wer schläft, fängt keine Fische.)
Also, nicht faul sein! Wer was erreichen will, muss sich anstrengen. Oder wie der Volksmund sagt: Morgenstund hat Gold im Mund. Aber mal ehrlich, manchmal ist Ausschlafen auch ganz nett, oder?
"Meglio un uovo oggi che una gallina domani." (Besser ein Ei heute als ein Huhn morgen.)
Sei pragmatisch! Nimm das, was du hast, anstatt auf etwas Besseres in der Zukunft zu hoffen. Klingt vernünftig, oder? Aber träumen darf man ja trotzdem!
"A caval donato non si guarda in bocca." (Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.)
Sei dankbar für das, was du bekommst. Nörgeln bringt nichts! Aber mal ehrlich, manchmal wünscht man sich doch, dass der Gaul wenigstens ein bisschen schneller wäre… 😉
So, das war’s für heute! Ich hoffe, du hattest Spaß und hast vielleicht sogar ein paar neue Lieblingssprüche gefunden. Und denk dran: Italienisch lernen ist wie Pizza essen – je mehr, desto besser! Ciao!



